5月26日下午,由外国语学院2020级MTI专业学生承办的第五届“译之道”(TransTao)翻译沙龙口译专场在外国语学院103教室召开,19名20级MTI专业学生参加此次沙龙,本次沙龙邀请到外国语学院院长唐斌教授、外国语学院副院长袁平华教授以及外国语学院党委副书记光辉等老师到现场观摩指导。
此次“译之道”翻译沙龙口译专场秉承“思翻译、研翻译”主旨,以“《一代宗师》电影双语发布会”为主题。发布会主要分四个部分:电影主创成员介绍、记者问答环节、中场休息及抽奖、现场记者即兴创作“一句话新闻”比赛。
同学们用中英双语完整地模拟了电影发布会,笔译专业同学扮演中外记者用双语对主创团队进行提问,主创扮演同学根据本身对电影的理解,问题回答条理清晰、有理有据,多次收获现场热烈掌声。口译专业同学凭借扎实的口译功底出色完成现场交传任务。现场气氛热烈,同学们的精彩表现获得现场老师们的交口称赞。
特邀嘉宾郝玫老师作为教师观摩团代表对本次沙龙进行了点评,肯定同学们专业能力过硬的同时也指出了相关不足之处。此次口译沙龙不仅为口译专业同学提供了一次绝佳的实践锻炼机会,同时也提高了笔译同学的口语和专业能力,具有重要实践意义。
会后,出席本次“译之道”翻译沙龙口译专场的老师同学合影留念,本次会议圆满结束。
责任编辑:郑伟