华东交通大学是一所以交通为特色、轨道为核心、多学科协调发展的教学研究型大学。学校原隶属铁道部,是国家“中西部高校基础能力建设工程”高校,江西省重点加强建设高校。目前学校有63个本科专业,涵盖工、经、管、文、理、法、教育、艺术等8个学科门类,21个一级学科硕士点,11个专业硕士学位类别授权点,3个一级学科博士点以及博士后科研流动站和工作站各1个。
学校正全力推进特色鲜明、优势突出的全国知名交通大学建设。学校始终把立德树人作为办学的根本任务,形成了从本科到硕士再到博士的完整人才培养体系。人才培养质量得到社会广泛认可,毕业生一次性就业率10余年来稳居江西省高校前列。学校被评为全国普通高校毕业生就业工作先进集体,是“全国高校就业工作50强”, 全省唯一获得 “全国高校创新创业50强”、教育部深化创新创业教育改革示范高校、全国高校实践育人创新创业基地3项殊荣的高校。
外国语学院成立于2000年3月,学院下设MTI中心、公共外语教学部、翻译系、英语系等教学机构,省级重点人文社科基地华东交通大学交通与工程应用翻译研究中心,以及语言学研究所、翻译研究所和文学研究所三个院级研究机构。学院现有教职工91人,其中教授、副教授26人,具有博士学位教师14人。学院有享受国务院政府特殊津贴1人,全国师德先进个人1人,全国优秀教师、江西省名师1人;入选江西省新世纪百千万人才1人,江西省中青年骨干教师5名。
学院网址:http://wgy.ecjtu.jx.cn/
外国语学院
综合培养具有扎实的语言基础,了解和掌握一定的翻译理论知识和翻译基础知识,熟练掌握各种翻译技巧,具备广博的知识面,具备较强的语言运用能力和翻译技能,具备较高的跨文化交际素质,熟悉翻译行业的运作流程,掌握口笔译职业基本技能, 能够胜任经贸、科技、外事、交通等领域的高级口译、笔译或跨文化交流工作, 成为具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。
我校翻译硕士专业学位依托学校交通运输工程优势学科,立足行业和区域经济文化发展的语言服务需求,开设了“交通运输工程概论”、“交通运输工程翻译”、“应用翻译”、“菲迪克(FIDIC)合同”、“国际工程谈判与口译”等特色课程,以培养交通工程、高铁、道路桥梁、国际工程等领域的高层次专业翻译人才为特色。英语笔译方向面向交通运输工程及所在区域科技、经贸、文化笔译项目,突出交通运输工程翻译,培养掌握翻译项目管理和计算机辅助翻译技术的职业笔译人才;英语口译方向针对交通运输工程领域以及本地区鲜明特色的经贸、文化、旅游等口译实践活动,培养特色口译人才。2017年,我校与澳大利亚西悉尼大学签署“1+1”翻译硕士培养协议。获批此项目学习的学生可同时获得两校学位。
交通与工程应用翻译研究中心
全日制研究生实行全脱产学习方式,基本学制为3年,最长学习年限不超过5年。非全日制专业学位硕士研究生实行弹性学制和灵活学习时间。
实行校内外双导师指导培养,采用实践研讨式、案例分析、职场模拟、主题调研、项目实践等教学方法,将职业翻译工作内容引入课堂,提高学生职场翻译能力和素养。定期邀请行业资深译员、翻译项目管理人员来校进行翻译行业讲座或培训。
重视实践环节,强调翻译实践能力培养和翻译案例分析。翻译实践贯穿教学全过程,学生在学期间至少有15万字以上的笔译实践或不少于400小时的口译实践,且必须完成不低于半年的专业实践(实习)。
学院MTI教学团队共28人,副教授及以上职称20人,占71.43%;现有博士9人,占32%;硕士19人,占68%。其中,全国师德标兵、江西省教学名师并享受国务院特殊津贴1人,江西省百千万人才工程1人、江西省中青年骨干教师5人、获省部级教研成果奖9人、校级优秀主讲教师21人,具有1年以上海外学习或研修经历的12人。同时,学院聘请了一批交通运输工程行业翻译相关,或多次参加过国际会议口译的高级职称人员作为兼职教师。
学院同声传译实验室,CAT笔译实验室、云网络语言实验室等安装了翻译教学实训系统、Trados翻译软件系统及其他翻译软件和工具书,为口笔译教学实践提供先进、真实和高效的平台。
同声传译实验室
CAT笔译实验室
学院积极拓展学生实习基地,先后与江西国际经济技术合作有限公司、中车株洲电力机车有限公司、江西中煤建设集团有限公司、中车株洲时代新材料科技股份有限公司海外市场事业部、武汉传神语联网网络科技股份有限公司、译国译民翻译服务有限公司、江西省交通厅对外经济办公室、江西省外事侨务办公室国际交流处、江西省教育厅国际合作交流处等10余家企事业单位合作共建师生实习实践基地。实习基地导师定期来校授课,指导学生翻译实训;学院选派教师赴实习基地挂职锻炼,形成“校企合作,学译相长”下学生、学校、企业三方共赢模式。2016年6月学院成立了南昌译道翻译有限公司入驻学校科技园,为MTI师生翻译实践和社会服务提供了平台保障。
译道翻译公司
为了减少考生的后顾之忧,鼓励研究生学习与科研活动,学校建立了完备的研究生奖助体系,在校生可获得国家助学金(6000元/年)、学业奖学金(3000-10000元/年不等)、国家奖学金(20000元/人)、政府奖学金(10000元/人),另外还设有大量“三助”岗位,研究生专项奖学金。第一志愿报考考生优先获得学业奖学金,优质生源还有丰厚奖励。具体可见我校研究生院主页(http://yjsy.ecjtu.edu.cn/),另外后续相关招生信息也将在此处公布。
专业学位招生类别、领域 | 翻译0551 |
主要研究方向 | 英语笔译、英语口译 |
考试科目 | 101 思想政治理论;211 翻译硕士英语;357英语翻译基础;448汉语写作与百科知识 |
复试科目 | 专业笔试(英汉互译); 专业综合面试(听译+面试) |
初试科目 参考书目 | 《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009 《高级英语》(第三版),张汉熙、王立礼,外语教学与研究出版社,2011 《英译汉教程》,连淑能, 高等教育出版社,2006 《汉英翻译基础教程》,冯庆华、陈科芳,高等教育出版社,2008 《英语国家社会与文化入门》,朱永涛、王立礼,高等教育出版社,2011 《中国文化通览》,杨敏, 高等教育出版社, 2010 《应用文写作》,夏晓鸣,复旦大学出版社,2014 《实用汉语语法与修辞》, 杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 |
其它参考书目 | 《口译教程》,雷天放、陈菁, 上海外语教育出版社,2006 《同声传译基础》,仲伟和,外语教学与研究出版社 2010 《高级翻译理论与实践》, 叶子南,清华大学出版社,2004 《科技英语翻译(专业英语类)》,赵萱、郑仰成,外语教学与研究出版社, 2006 |
拟招生计划 | 全日制20人;非全日制30人 |
招生咨询联系方式 | 联系人:钱淑群 联系电话:0791—87046379 华东交通大学外国语学院网站 http://wgy.ecjtu.jx.cn |
铁路情缘