翻译研究所成立于2013年9月。研究领域主要涵盖翻译理论、翻译史、翻译批评、口笔译教学、译介学、应用翻译等,强调运用翻译学或跨学科理论知识对翻译现象、翻译过程、翻译主体、译作等进行系统描写、分析和研究,兼顾跨学科大众文化/文学翻译研究、口译理论与教学研究、地方特色文化翻译研究,如江西省红色文化、民俗文化、考古文化等翻译研究与译介传播等。翻译研究所充分利用学院现有教育资源,广泛开展翻译相关学术交流活动,以提高学院教师科研水平,服务学院学科发展为宗旨,鼓励教师就项目申报、学科前沿和热点面对面交流,学术资源共享。翻译研究所鼓励学术创新,营造科研氛围,提升研究所成员的实践创新能力,不断增强研究所凝聚力,形成科研集群效应,提高研究所的学术影响力。
一 审:徐蒙蒙
二 审:光 辉
三 审:刘朝武